N.Lupin
Делая шаг в неизвестность, главное - не растеряться!
Иногда что-то одно нравится больше всего остального!!! И вот это именно оно... :song:
Интервью всё такое очень атмосферное и умииииилительное! Очень весёлое и эмоции очень настоящие. Одни сердечки вместо эмоций и куча позитива. Обожаю его.... :heart::heart::heart:

07.12.2015 в 16:18
Пишет Diana_:
Интервью Йошики для Натали

natalie.mu/music/pp/niconata30
Интервью Йошики для Натали от 23 октября 2015

Интервьюер: Спасибо за интервью после целого дня трансляции по Нико-нико (интервью было взято вечером после целого дня . Скажите пожалуйста, что послужило поводом для создания «YOSHIKI CHANNEL» на Нико-Нико?
Йошики: В телепередачах есть какая-то нарочитость, на этом же канале меня смотрят и слушают мои фанаты, так что в этой атмосфере я могу вести себя более естественно. Например, мы играли в игру с Максом Мураи (японский бизнесмен, директор AppBank Games - прим. перев), на телепередачах я такого почти никогда делаю. Но здесь я очень рад что могу легко показать фанатам и такое. В месяц один-два раза непременно, но хорошо бы чаще появляться на канале.

И: Передача с Максом Мураи была сделана в довольно комедийном стиле, разве это приемлемо для Вас?
Й: Это оказалось очень интересно. Я всегда очень увлекаюсь, как только начинаю играть, так что даже забыл, что идет передача! (смех).

И: Материал, который показывают на канале, это нечто вроде фан-клубной информации?
Й: Да, это тоже есть, но мне не хотелось, чтобы это было нечто одностороннее, хочется сделать что-то более экспериментальное. Например, что касается партнера по играм, то ранее я выступал в телепередаче вместе с мастером игры на тайко (японские барабаны), думаю, тут можно попробовать посоревноваться в более сложном состязании. Я раньше пробовала барабанить «Kurenai”, и обнаружил интересные моменты, хотя сам же и являюсь автором (смех).

И: У Вас уже есть конкретные идеи по поводу таких экспериментов?
Й: У других артистов есть множество ограничений: «Этого делать нельзя, отсюда выходить нельзя». Наша группа всегда преодолевала эти границы, и я хочу сделать канал, у которого будет непредсказуемое содержание: «А может, сделаем это?» Фанаты должны подписываться на этот канал, ожидая чего-то, а я, с одной стороны, хочу оправдать эти ожидания, но в то же в время, хочу обмануть их в хорошем смысле этого слова.

И: В последнее время Вы выпустили Йошикитти в сотрудничестве с Hello Kitty, запустили брэнд Yoshikimono, а в будущем Вы планируете еще какие-то проекты, не связанные с музыкой?
Обычно у меня в голове крутятся вещи, которые начинаются на «ки» - например, Yoshikintarouame (kintarou ame — разновидность японских леденцов — прим. Перев.) (смех). На самом деле я уже начал работу над этим. Или еще YOSHIKIZAI (от kizai -аппаратура, инструменты), показать свою сторону маньяка музыкальной аппаратуры.

И: Понятно. Кстати, говоря об аппаратуре, Вы переехали на другую студию в ЛА?
Й: Раньше это была студия, где записывались Kiss и Metallica, совершенно потрясающее место. Новая студия оснащена еще лучше. На ней множество классной аппаратуры. Думаю, показать ее на моем канале.

И: Что еще Вы хотели бы показать на своем канале?
Й: Конечно, серьезные разговоры с другими артистами. А еще... может, как я занимаюсь спортом (смех).

И: Понятно. Кажется, в школьные годы Вы играли в футбол?
Й: Да, но из этого совершенно ничего не вышло. В школьные годы я был очень вспыльчивым, пять минут игры — и получал красную карточку. Тренер кричал: «Футболист должен пинать мяч, а не людей!» (смех). Я занимался дзюдо даже в профессиональном зале, но меня быстро швыряли, потому что я слишком легкий! (смех).
И: (смех) Между тем на Нико-нико есть такой жанр как «попробуй исполнить», и очень многие загружают видео с изображением того, как они исполняют музыку X Japan. Вам доводилось их видеть?
Й: Недавно я видел видео «Пальцы Йошики». В iPad есть приложение для барабанщиков, и там можно играть, используя только пальцы. Это классно, надо будет пригласить кого-нибудь в гости на мой канал и попробовать сыграть. Поскольку я играю и на барабанах, и на рояле, думаю, что смогу хорошо играть на этих ударных для пальцев. А еще раньше я увидел, как игрушечный Дораэмон барабанит «Kurenai», мне так понравилось, что я ретвитнул (смех).

И: А как получилось, что Вы вообще стали использовать канал нико-нико?
Й: Несколько лет назад мне предложили сделать специальную 24-часовую передачу про X JAPAN, и я подумал, что это было бы интересно. Как раз в то время у меня состоялся концерт в ЛА В Музее Грэмми. Фанаты в разных странах хотели увидеть этот концерт, поэтому была организована трансляция за границей через Ustream, а в Японии через нико-нико. В прошлом году на крыше Музея Грэмми состоялась вечеринка в честь начала тура YOSHIKI CLASSICAL, и ее транслировали в прямом эфире через нико-нико для японских зрителей.

И: Сегодня в течении целого дня Вас показывали на канале нико-нико, наверное, это было тяжело, но теперь после окончания трансляции что Вы скажете об этом опыте?
Й: Я и сам пока еще не понял. Вчера вечером я вернулся из Гонконга, и мне все это кажется сном. А особенно когда на благотворительном вечере я был окружен красавицами из 72 стран. ( Miss International x Yoshiki Charity GALA)

И: Сегодня Вы ездили в Йокогаму в DMM VR THEATER. Где начались голографические концерты Хидэ. Что Вы почувствовали, когда увидели голограмму Хидэ на сцене?
Й: Я до сих пор еще в шоке. Когда закончилась первая песня, мне все казалось, что Хидэ сейчас скажет: «Йошики, а почему ты смотришь оттуда?» Мне хотелось поддержать этот проект, на я не мог даже смотреть как следует...

И: У Вас возникло ощущение, что это живой Хидэ?
Й: Да. Во время THE LAST LIVE X JAPAN (31 декабря 1997 года) через пять минут после начала концерта слезы совершенно застлали глаза. Так и здесь, сразу же вернулись те воспоминания и чувства. Настолько было высокое качество... тяжело было.

И: В 2008 году на концертах воссоединения X JAPAN тоже использовали голограмму Хидэ.
Й: Да, в то время применялась такая же система. Но в этот раз были использованы не видео живого человека, а изображения, созданные в 3DCG, так что техника поднялась на новый уровень.

И: В последние годы Вы очень интенсивно используете соц сети для общения с фанатами. Хидэ тоже увлекался интернетом, часто общался с фанатами через мэйл и BBS.
Й: Изначально среди участников Х именно Хидэ был самым разговорчивым. У всех были свои роли в группе, и Хидэ говорил:» Я буду общаться с фанатами, чтобы Йошики мог мчаться как лидер, по-своему». Но когда Хидэ не стало... Я подумал, что теперь я, вместо него, буду больше общаться с фанатами. Так что я стал и сам больше использовать соцсети и больше общаться с фанатами.

И: А когда Вы начали пользоваться интернетом? Хидэ увлекся интернетом чуть ли не с самого его возниконовения.
Й: Я тоже начинал тогда же, но Хидэ и без интернета очень хорошо умел общаться с фанатами. Кроме того, Хидэ очень не любил передавать мне какие-то отрицательные мнения фанатов, поэтому говорил: «Я буду как волнорез, чтобы Йошики мог свободно (не заботясь об общении с фанатами) делать то, что хочет». И поэтому я действительно делал то, что хотел. (смех)

И: Вы в то время разговаривали с Хидэ о будущем интернета?
Й: Нет, о будущем не говорили. Но помню, что обсуждали, какую обстановку, какое место можно создать в интернете для общения с фанатами. Именно благодаря этим разговорам с Хидэ я теперь стал использовать соцсети и общаться с фанатами со всего мира.

И: Конечно, соцсети очень удобны, однако же там появляется и много отрицательных мнений, критики, нападок, особенно по отношению к знаменитостям.
Й: Да, это так, есть и отрицательные мнения, есть и положительные.

И: И как Вы относитесь к критике?
Й: Я как артист, как человек творчества, хотя и слушаю чужие мнения, но ни в коем случае не нарушу свои принципы. В прошлом мы начали выступать как вижуал кей, и на нас обрушились агрессивные нападки со стороны музыкальных критиков. «Почему это участники группы в макияже? Немедленно убрать всю косметику!»

И: Было много резкой критики.
Й: Но на самом деле мы не обращали ни них внимания. Чем больше они говорили, тем увереннее мы шли своим путем. В последнее время то же самое происходит и в отношении музыки. Например, фанаты считают: «Раньше Х были такими-то» или «Теперь Х не играют столько быстрых песен, как раньше». Но на самом деле, нельзя сказать, что быстрых песен нет вообще.

И: Это так.
Й: Мы постоянно двигаемся вперед. Конечно, мнение фанатов для нас важно, но если мы будем делать только то, что нам говорят, мы никогда не выберемся из этой скорлупы. И поэтому нельзя руководствоваться мнением фанатов и следовать чужим вкусам. Однако нельзя и превращаться в отшельников, так что найти верный баланс очень трудно.

И: Действительно.
Й: Конечно, я люблю общаться с фанатами. Но если я решил что-то сделать, то пусть даже миллион человек скажут «нет», но если у меня будет уверенность, что я должен это сделать, значит, я все равно пойду этим путем.

И: Как и Ваше первое выступление на NHK Kohaku Uta Gassen?
Й: Причиной считалось то, что рок-группы выступают агрессивно, но для семейных передач это будет неинтересно. Выступая на этой передаче, мне хотелось порадовать своих родных, ведь это действительно честь.

И: Понятно. И для рекламы X Japan всегда использовали целую газетную полосу или несколько страниц в журналах, так что бы ее заметили не только фанаты, но и другие люди.
Й: Да, делали! Я люблю устраивать такие грандиозные штуки (смех).

И: А когда Вы начали пользоваться твиттером?
Й: Примерно за неделю до выступления в Lollapalooza (фестиваль с США) в 2010 году. Стафф завел мне аккаунт, с этого и началось.

И: В последнее время вдобавок к твиттеру Вы часто обновляете и инстаграмм.
Й: Честно говоря, я не очень хорошо понимаю, что и как лучше обновлять. У меня есть аккаунты в твиттере, инстаграмме, фейсбуке, LINE, Google+, китайском вэйбо, русском вконтакте. Иногда я обновляю все вместе, иногда что-то одно. Мне нравится делать это не запланировано. Однако стафф чувствует ответственность за мои соцсети и предлагает разные планы, что можно запостить. Но я обычно нарушаю все эти планы, говоря: «Я был пьян!» и пугаю всех окружающих своими постами. (смех).

И: (смех) Вы продвигаете одновременно столько проектов, есть ли у Вас время для сна?
Й: Мне часто говорят: «На самом деле Йошики - это два человека?» (смех). Слишком часто я переезжаю с места на места, смотришь, а я уже в Гонконге или в Лондоне.

И: Но сколько часов в сутки Вы спите?
Й: Два дня в неделю я совсем не сплю. А так обычно 2-3 часа в день, если есть время — могу спать 5 часов. Чаще, чем на земле, я сплю в воздухе, в самолете.

И: Неужели самое долгое — 5 часов?
Й: Но раз в месяц я впадаю в спячку и могу проспать 20 часов. Открою глаза и пытаюсь понять: «Сколько сейчас времени? В какой я стране?»

И: Композиция BORN TO BE FREE из будущего альбома в течении 24-часов звучала на сайте английского музыкального журнала Metal Hammer.
Й: В тот день я горел нетерпением, наконец-то ее все услышат. И мне хотелось послушать ее вместе с фанатами, но сайт не грузился. И хотя в то время, когда началось прослушивание, в Японии была глубокая ночь, сразу же позвонили в Англию, что сайт упал из-за избытка посещений. Потом мне сообщили, что все наладили, и я смог послушать, но некоторое время спустя сайт снова перестал загружаться. Тут уж местные сотрудники обратились, чтобы я не писал пока в твиттер. В общей сложности, сайт падал примерно пять раз.

И: Если за 24 часа сайт падал 5 раз, сколько же там было посещений!
Й: Хотя это и доставило неудобство фанатом, но действительно, отклик был потрясающий. В ноябре я вновь поеду в Англию и встречусь с сотрудниками Metal Hammer. Я очень благодарен им за поддержку, к тому же это происшествие, наверное, доставило им хлопот! (смех).

И: Помимо этого журнала Йошики все больше появляется на страницах журналов в разных странах мира. О чем Вас чаще всего спрашивают за границей?
Й: Мне очень запомнилось интервью со специализированным журналом по рок-музыке в Италии, они очень подробно знали обо мне и о X JAPAN. Они задавали очень подробные вопросы, например: «В то время, когда вышел первый сингл Х «Orgasm»...” (смех). В июле я побывал с промоушеном в четырех странах Европы, и везде есть СМИ, которые хорошо нас знают.

И: Думаю, что большую роль в распространении информации по всему миру играют фанаты. Есть люди, которые переводят на английский язык информацию о том, что было в Японии.
Й: Да, для X JAPAN сейчас очень радостно, что фанаты распространяют о нас информацию. Это тоже становится нашей силой.

И: В июле мы брали у вас интервью во время о фестивале HYPER JAPAN, где Вы выступали вдвоем с Тоши, но местные фанаты принимали очень восторженно.
Й: Да, помню. Репетиция в тот день пошла наперекосяк.

И: Да, действительно, на сцене там стояла ударная установка...
Й: Да, и когда я играл на рояле, она постоянно звенела от вибрации.

И: И хотя Вы сказали местному стаффу убрать ее, но не увидев реакции, сам убрал ее...
Й: Да-да. В Америке, вообще за границей, японцев представляют себе как людей очень сдержанных. Но я могу и указания местному стаффу раздавать, могу и сам что-то передвинуть. Но когда мои указания не выполняют, как например, во время Lollapalooza, когда стойка с тарелкой упала, а стафф ничего не заметил. То пришлось самом придерживать стойку, продолжая барабанить (смех).

И: В Японии все по-другому.
Й: Если едешь за границу, то нельзя применять японские стандарты. Например, в Японии, если идет репетиция, то все оборудование подготовлено, это естественное дело. А приедешь в Южную Америку — то там же гримерок нет (смех). Поначалу я многому поражался, но когда поездишь по разным странам, постепенно начинаешь воспринимать это с интересом. Перед роспуском X JAPAN мы выступали в Токио Доме, зайдешь в гримерку, там было все, что угодно, блюда французской кухни стояли в ряд. Справа от меня десять человек стояли и ждали указаний. И все равно тогда я чувствовал себя напряженно. Сейчас же я готов давать концерт, даже если будет всего одна электрическая лампочка.

И: все с нетерпением ждут тура X JAPAN по Японии, которого ждали 20 лет.
Й: Будем делать изо всех сил то, что сможем. И еще: «Пусть будет, что будет!» После добавления концертов получилось 4 дня подряд на стадионе в Йокогаме. 4 дня подряд мы еще не выступали, Тоши спросил: «Сможем?» И я легко ответил: «Почему бы и нет?» И Тоши также легко сказал: «Хорошо». И мы решили так и сделать! Сейчас у меня внутри нет таких, как раньше, ограничений: «Нужно делать так-то», так что мы будем бросать вызов всем ограничениям.

И: Вначале вам предстоит благотворительный концерт в Исиномаки BLUE RESISTANCE. С какими чувствами Вы будете выступать на этой сцене?
Й: Я очень благодарен, что это получило большой отклик. Несколько лет назад я приезжал с Исиномаки, посещал детские сады и школы, приходил и в этот клуб. Работники клуба в шутку сказали: «Йошики-сан, пожалуйста, дайте здесь концерт!» И я очень рад, что удалось организовать здесь благотворительный концерт. Сугизо с самого начало активно участвует как волонтер, и другие участники группы тоже вложили свои чувства. После трагедии все стараются принять участие в благотворительности и в помощи, но вот продолжать это долгое время достаточно трудно. И я думаю, что нужно больше участвовать в благотворительности, делая, то что можешь сделать сам.

И: 12 марта 2016 состоится концерт на стадионе Уэмбли в честь выхода нового альбома , а также состоится премьера документального фильма о X JAPAN.
Й: Думаю, что это будет скорее предварительный просмотр. Настоящая премьера запланирована на лето будущего года.

И: Вы часто ездите в разные страны, но ведь можно и не ездить самому, а связываться с нужными людьми через интернет?
Й: Это так. Иногда бывает даже наоборот. Хотя я нахожусь в Гонконге, но целый день веду обсуждения с японскими сотрудниками (смех).

И: Но почему Вы не откажетесь от поездок?
Й: Хотя, как уже говорилось, сейчас настало очень удобное время, но зато уменьшилось количество встреч между людьми, однако личные встречи очень важны. Это тоже самое, как сказать, что раз есть интернет, то теперь можно и не ездить в туры, так же неверно.

И: И напротив, выступая за границей, через интернет всегда можно провести трансляцию и для японских фанатов.
Й: Да. Я как-то выступал в ток-шоу, и когда сказал: «Х!», то экран заполнило множество букв «Х», и увидев это, я просто увлекся прямыми трансляциями. Это очень интересная система, позволяющая объединить всех фанатов, несмотря даже на разницу во времени.

И: Да, одна из самых привлекательных особенностей нико-нико — это возможность общаться с фанатами в режиме реального времени.
Й: Но тогда появляется слишком много комментариев, и сервис перестал справляться. С тех пор сотрудники нико-нико усилили свою систему, однако, я думаю, что мы не сдадимся, тоже усилимся и опять сможем повалить ее (смех).
URL записи

@темы: вдох?no.[вены]е, На заметку!, Люди, люди..., Интересности, Великий и уж..прекрасный Йошики!, Астрал звенит! (с), ...там, где встаёт Солнце!